The star admitted that he decided to leave his hits in the Russian language. He translated them into Ukrainian.
The performer Olya Polyakova admitted that since the beginning of a large-scale war, she switched to the Ukrainian language not only in public, but also in everyday life. He revealed this in an interview with Svyatoslav Grinchuk.
He also added that his youngest daughter, Alice, has refused to speak Russian since February 24, and forces everyone at home to speak exclusively Ukrainian. By doing this, he corrects when something goes wrong.
“My youngest daughter, she completely fundamentally switched to Ukrainian. Moreover, it was a kind of miracle, because until the age of 24 she did not speak Ukrainian at all. Only studied he in a Ukrainian school, but speaks Russian. Since February 24, he has fundamentally moved, now speaks better than all of us and corrects every word. You can’t say anything at home, no Russianism! He corrects everything. Therefore, we only speak Ukrainian at home,” shared the singer.
As for the songs, Olya Polyakova added that she translated all Russian hits into the state language. The artist writes new compositions in Ukrainian and English.
“I no longer sing in Russian, because I translated all my hits into Ukrainian. New songs are written exclusively in Ukrainian, they are also written in English,” she summed up.
It was previously reported that Olya Polyakova translated into Ukrainian a song she used to sing with Oleg Vinnik into Russian.
Polyakova first commented on the rumors of a divorce from her husband
news Correspondent.net on Telegram. Subscribe to our channel Athletistic
Source: korrespondent

I am an experienced author and journalist with a passion for lifestyle journalism. I currently work for Buna Times, one of the leading news websites in the world. I specialize in writing stories about health, wellness, fashion, beauty, interior design, and more. My articles have been featured on major publications such as The Guardian and The Huffington Post.