For Ukraine, this is an important strategic step that will contribute to the EU membership negotiations.
The Ukrainian language is officially included in the translation system of the European Commission – eTranslation, due to which the translation of legislation of EU countries into Ukrainian, and vice versa, will be carried out more efficiently. This was announced on Thursday, May 18, by the Ministry of Digital Transformation.
“Now we can translate EU legislation from English to Ukrainian. This will help to study and implement them faster. And on the contrary, Ukrainian legislation can now be translated into the languages of EU countries,” the message said.
eTranslation is a free online tool for translating texts and official documents into 24 EU languages.
The ministry emphasized that this is an important strategic step for Ukraine, which will contribute to the EU membership negotiations.
“All this became possible within the framework of participation in the EU Digital Europe program, which Ukraine joined in 2022, and thanks to the joint work of the government office for the coordination of European and Euro-Atlantic integration in DG Translate and DG Connect,” the ministry said.
It was previously reported that there are more than 500 sites for learning the Ukrainian language in Ukraine.
A unique Ukrainian language self-teaching manual has been published in France
news Correspondent.net on Telegram. Subscribe to our channel Athletistic
Source: korrespondent

I am David Wyatt, a professional writer and journalist for Buna Times. I specialize in the world section of news coverage, where I bring to light stories and issues that affect us globally. As a graduate of Journalism, I have always had the passion to spread knowledge through writing.