Before watching ‘The Wonderful Wizard of Oz’, check out some differences between the Russian adaptation and the classic ‘The Wizard of Oz’
This Thursday, 30, opens in Brazilian theaters the movie “The Wonderful Magician of Oz”, Russian production that follows the adventure of Ellie (Ekaterina Chervova), a little girl who is taken by a hurricane to a magical and stunning world next to her faithful puppy Totó, where together they will need to walk to the Emerald city in search of help to return home.
https://www.youtube.com/watch?v=MD5IC7NKWO0
The work is an adaptation of the Russian book “The Wizard of the Emerald City” Alexandre Volkov In 1939, being a re-narration of the classic “The Wizard of Oz”, by the American author L. Frank Baumoriginally released in the year 1900.
Despite containing some elements of the tale of Baumthe work has a series of changes compared to the original story, as well as the inclusion of certain unpublished details. Similarly, the new film also features some differences with the renowned “The Wizard of Oz” released in 1939, starring Judy Garland.
With that in mind, Recreio has separated some differences between “the wonderful Oz Magician” and “The Wizard of Oz” you need to check out before watching the new movie. Check it out!
1. Different names
One of the main differences between the Russian and the American work is the names of the characters, which were mostly changed. In “The Wonderful Oz Magician”, for example, Dorothy Gale is called Ellie Smith; The bad witch of the West (Elphaba in ‘Wicked’) is basty, the witch of the Violet Earth; Glinda, the good witch, is known as Stella, the Witch of Rose Land; The East Witch of the East (in this ‘Wicked’) is called Gingema, the Witch of the Blue Earth; While Oscar Diggs, the real name of the Wizard of Oz, was changed to James Goodwin.
2. Parents of Dorothy/Ellie

In the original work of L. Frank BaumEarly in history we found that Dorothy is an orphaned girl who began to live with her uncles, Henry and, after her parents’ death. Already in the Russian version of Alexander VolkovEllie’s parents are still alive, called John and Ann.
3.

In the classic 1939 movie, Dorothy, played by Judy Garlandappears with a beautiful pair of ruby red shoes, as a choice of responsible costume designer, Gilbert Adrianto explore the look of colors thanks to the recent technology of the time known as Technicolor. In the book of Baumhowever, the color is different, since the girl uses silver boots – characteristics that can also be seen on the pages of Volkovand in the new film adaptation directed by Igor Voloshin.
4. Talking dog?

Both in the pages written by L. Frank Baum In 1900, as in the classic 1939 long, Toto, Dorothy’s faithful puppy, is portrayed as an ordinary and very smart dog. However, in the Russian version of the book and the movie, the little animal gets the ability to speak after reaching the magic land.
5. The problem of witch witch with water

In the original plot, the west witch was afraid of water because she was a great danger to her – but Dorothy was unaware of this peculiarity, discovering only when she threw a bucket of water on her, causing the villain to melt. Already in “The Wonderful Wizard of Oz” Ellie knows from the beginning this information, and used to provoke the witch for fear.
Source: Recreio
