HomeEntertainmentZibrov translated his cult...

Zibrov translated his cult song into Ukrainian

Image: Screenshot

The artist spent two years searching for a translation that would accurately convey the meaning of the song.

Ukrainian singer Pavel Zibrov released a Ukrainian-language version of one of the most popular songs dear woman. The video was published on YouTube.

The song is named Girl, what am I crying for?

The translation was made by the author Nikolai Shchur. The director of the video is the artist’s daughter Diana.

Zibrov said that this song is special for him, because it is dedicated to Pavel Zibrov’s wife and was written to mark the birth of his daughter Diana.

“One day, Nikolai Shchur, the author of the original text, called me back. He said, Pavel, I see you’re still looking for someone to translate the song for you. dear woman, why look, I have an option. And it was a hit. Since no one feels the author of the original text of this song, I was very happy that the song received a second wind in the Ukrainian translation of the author of Nikolai Shchur. Now called Girl, what am I talking about?“, said Zibrov.

dear woman was first held in 1997.

Let’s remember that Zibrov previously announced the size of his pension. He admits that he expected more.

Pavel Zibrov said under what conditions he is ready to remove his mustache
New Correspondent.net on Telegram and WhatsApp. Subscribe to our channels Athletistic and WhatsApp

Source: korrespondent

- A word from our sponsors -

Most Popular

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

More from Author

- A word from our sponsors -

Read Now